Veelgestelde vragen over het schoonmaken, comfort en passen van het masker

Heeft u vragen over hoe u ResMed maskers en maskeronderdelen moet schoonmaken en desinfecteren? Vind de antwoorden op de meest gestelde vragen.

 

Veelgestelde vragen over het schoonmaken van het masker

Patiënten moeten elke dag, of na ieder gebruik:

  • De maskeronderdelen demonteren (raadpleeg de gebruikershandleiding van het masker voor instructies). Als patiënten een intranasaalmasker gebruiken, moet het siliconen kussen losgemaakt worden van het frame.
  • Was de afzonderlijke maskeronderdelen goed met de hand (uitgezonderd de hoofdband en de zachte hoezen) door zacht te schrobben met warm water (ongeveer 30°C) met een mild schoonmaakmiddel. Om de maskerafdichting optimaal te houden, moeten vetten na gebruik van het siliconen kussen verwijderd worden.
  • Gebruik een zachte borstel om de ventilatieopening, of roterende onderdelen op uw masker schoon te maken, zoals de wartel, wartelring of kogelscharnier.
  • Inspecteer ieder onderdeel en, indien nodig, was deze tot ze zichtbaar schoon zijn.
  • Alle onderdelen moeten goed worden afgespoeld met schoon water. Laat ze vervolgens drogen aan de lucht, buiten bereik van direct zonlicht.
  • Als alle onderdelen inclusief de ventilatieopening droog zijn, kan het masker weer in elkaar gezet worden (zie de gebruikershandleiding van het masker voor instructies).

Patiënten moeten iedere week:

  • De hoofdband met de hand wassen, inclusief de zachte hoezen, als deze onderdeel van het masker uitmaken.
  • Goed uitspoelen en laten drogen aan de lucht, buiten bereik van direct zonlicht.

Let op: De hoofdband kan gewassen worden zonder dat deze los gemaakt moet worden. De kleuring kan uitlopen tijdens de eerste keer wassen.

Als er een onderdeel vies blijft na het schoonmaken, of als er zichtbare gebreken zijn bij een systeemonderdeel (barsten, verkleuring, scheuren, etc.), dient dat onderdeel vervangen te worden.

 

We raden aan dat uw patiënten natuurlijke producten/oplossingen gebruiken om hun masker schoon te maken Dit, omdat resterende dampen, die achterblijven bij gebruik van niet-natuurlijke schoonmaakmiddelen, ingeademd kunnen worden als het masker niet zeer goed wordt uitgespoeld.

ResMed heeft aanbevolen en gevalideerde procedures in overeenstemming met ISO17664 voor het schoonmaken, desinfecteren en steriliseren van maskers bij gebruik voor meerdere patiënten in een slaapcentrum, kliniek of ziekenhuis. Raadpleeg de volgende handleiding voor desinfecteren en steriliseren om te zien welke onderdelen:

  • Na iedere patiënt vervangen moet worden.
  • Bestand zijn tegen hoogwaardige thermische desinfectie op 93°C.
  • Bestand zijn tegen hoogwaardige chemische desinfectie.
  • Bestand zijn tegen sterilisatie.

Let op: Niet alle componenten dienen gedesinfecteerd te worden. De hoofdband hoeft niet gedesinfecteerd te worden en moet niet worden gewassen met desinfecterende chemicaliën.

Andere componenten hoeven ook niet gedesinfecteerd te worden en moeten niet worden gewassen met desinfecterende chemicaliën. Dit is van toepassing op:

  • AirFit N10 / AirFit N10 for Her – zachte hoezen
  • AirFit F10 / AirFit F10 for Her – frame, zachte hoezen
  • Quattro Air / Quattro Air For Her / Quattro Air NV – frame
  • Quattro FX / Quattro FX for Her – veerframe, zachte hoezen
  • Quattro FX NV – veerframe, zachte hoezen
  • Mirage FX / Mirage FX for Her – frame

Het grondig wassen van de hoofdband en de hierboven genoemde componenten na iedere patiënt is acceptabel.

  • Was de hoofdband met de hand in warm water van 30°C met een mild schoonmaakmiddel.
  • Goed uitspoelen en laten drogen in de lucht, buiten bereik van direct zonlicht.

Veelgestelde vragen over het comfort van het masker

Om u te helpen bij het kiezen van een masker dat past en goed aanvoelt voor al uw patiënten, hebben we onze nieuwste CPAP-maskers in drie categorieën onderverdeeld:

  • Veelzijdige maskers ontworpen voor geruststelling-zoekers: patiënten die een masker willen dat gemakkelijk past en extra comfort kan bieden wanneer dat nodig is.
  • Minimalistische maskers ontworpen voor liefhebbers van eenvoud: patiënten die een discrete optie willen met zo min mogelijk material op hun gezicht.
  • 360° maskers ontworpen voor actieve slapers: patiënten die de hele nacht kunnen woelen of graag op hun buik slapen.

Om u te helpen bij het kiezen van het juiste masker voor uw patiënten, vindt u een reeks nuttige bronnen op onze maskercategorie-informatiepagina.

Als het masker van uw patiënt voor ongemak zorgt, probeer het dan opnieuw te passen of probeer een andere maat of ander type masker.

  • Passen. Het ongemak kan veroorzaakt worden omdat het masker niet goed past. We bevelen aan dat u het masker opnieuw passend maakt met de pasinstructies in de gebruikersgids van het masker. U moet het masker passend maken als uw patiënt zich in de slaaphouding bevindt: Onze gezichtsspieren veranderen als we gaan liggen en ontspannen nog meer als we slapen. Het is altijd het beste om maskers passend te maken terwijl uw patiënten zich in hun normale slaaphouding bevinden, of ze nu in een bed zonder kussens slapen of in een ligstoel. U kunt ook de instructievideo’s bekijken die u kunt vinden in onze CPAP-maskersectie.
  • Maat. Als uw patiënt alleen goede afdichting kan krijgen door het masker zo strak aan te trekken dat het oncomfortabel zit, kan uw patiënt de verkeerde maat masker hebben. De maten van de verschillende modellen zijn niet altijd hetzelfde.
  • Type. Als de patiënt nog steeds vindt dat het masker oncomfortabel zit, hebt u wellicht een ander type masker nodig. ResMed heeft volgelaatsmaskers, neusmaskers, en intranasaalmaskers; u zult ontdekken dat sommige typen maskers en modellen beter bij uw patiënt passen dan anderen. Bekijk het complete assortiment maskers van ResMed hier.
  • Hoofdband. Het masker van uw patiënt moet zo los mogelijk zitten, terwijl tegelijkertijd gezorgd wordt voor een goede afdichting. Als de patiënt voelt dat de hoofdband te los of te strak zit, probeer deze dan bij te stellen of te vervangen als de hoofdband oud of versleten is.
  • MicroFit™ Dial. Als uw patiënt een masker van ResMed heeft met MicroFit™ Dial, zorg dan dat de draaiknop in de optimale positie staat. Significante wijzigingen in de positie van de draaiknop verandert de pasvorm en kan resulteren in ongemak en een minder effectieve therapie.

Als u problemen ondervindt bij het passend maken van het masker van uw patiënt, raadpleeg dan de gebruikershandleiding van het masker voor instructies.

Als uw patiënt gezichtsbeharing heeft, kunnen sommige maskers beter werken dan anderen. Neem contact met ons op om erachter te komen of een ander soort masker comfortabeler is, of een betere pasvorm biedt.

Iedereen is anders! Volgelaatsmaskers bedekken meer van het gezicht, terwijl neusmaskers en intranasaalmaskers minder bedekken. Het komt vooral neer op persoonlijke voorkeur en welke type masker het beste bij de behoeften van uw patiënt past.

Onze volgelaatsmaskers zijn een goede optie als uw patiënten last hebben van een neusverstopping, of door hun mond ademen als ze slapen.

Bij het bespreken van verschillende maskertypes met uw patiënten kunt u verschillende factoren in overweging nemen, zoals hun gezichtsanatomie, hun gezichtsbeharing, of ze een bril dragen of niet, of ze claustrofobisch zijn, of ze graag lezen of televisiekijken met het masker op.

Als het masker van uw patiënt lucht lekt, is er waarschijnlijk een probleem met de afdichting of de pasvorm. Redenen voor maskerlekken, en mogelijke oplossingen zijn:

  • Slechte afstelling of pasvorm. We bevelen aan dat u het masker opnieuw passend maakt met de pasinstructies in de gebruikershandleiding van het masker. U moet het masker passend maken als uw patiënt zich in de slaaphouding bevindt: Onze gezichtsspieren veranderen als we gaan liggen en ontspannen nog meer als we slapen. U kunt ook de instructievideo’s bekijken die u kunt vinden in onze CPAP-maskersectie.
  • Onjuiste montage. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het masker voor informatie over het monteren van het masker. U kunt de gebruikershandleiding van het masker downloaden op de ondersteuningspagina.
  • Verkeerde maat masker. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het masker voor het vaststellen van de juiste maat.
  • Verkeerde type masker. Als het masker van uw patiënt de juiste maat heeft en goed passend is gemaakt, maar nog steeds lekt, is er wellicht een ander type masker nodig. Bijvoorbeeld, een volgelaatsmasker kan mondlekken helemaal voorkomen. Bekijk het complete assortiment maskers van ResMed hier.
  • Heeft vervanging nodig. Het masker van uw patiënt kan lekken omdat het oud of versleten is. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het masker voor informatie, of lees ons artikel over het vervangen van maskers.
  • Schoonmaken. Vuil, oliën en residu van de huid van uw patiënt en uit de omgeving kan ophopen op het masker als het niet dagelijks wordt schoongemaakt. Uw patiënt moet het masker elke dag schoonmaken om de afdichting en de efficiëntie te optimaliseren. Lees ons artikel over het schoonmaken van het masker.

Als uw patiënt nog steeds problemen met lekkage heeft, probeer dan een verwarmde bevochtigerof één van de nieuwste PAP (Positive Airway Presure) -apparaten? Onze PAP-apparaten meten en compenseren onbedoelde lekken om te zorgen dat de correcte druk gehandhaafd wordt. Verwarmde bevochtigers kunnen veel bijdragen aan het verminderen van mondademen en neusverstopping, die beide geassocieerd worden met lekken.

Als uw patiënt het masker te strak moet vastmaken om te zorgen voor afdichting, is de maat van het kussen wellicht niet goed of is een voorhoofdsteun mogelijk niet goed afgesteld. Refereer aan de vraag hierboven voor suggesties over het identificeren en oplossen van problemen met de pasvorm.

De maskerkussens van ResMed zijn gemaakt van siliconen. Zware allergische reacties voor siliconen zijn extreem zeldzaam. In feite worden huidirritaties, drukzweren en blaren vaker veroorzaakt door andere geassocieerde factoren, dan door siliconen.

Als uw patiënt last heeft van huidirritaties, kan het zijn dat:

  • De hoofdband te los of te strak zit. Probeer deze opnieuw af te stellen, of vervang de hoofdband als deze te oud of versleten is. Het masker moet zo los mogelijk zitten, terwijl tegelijkertijd gezorgd wordt voor een goede afdichting.
  • Het masker past niet goed omdat het de verkeerde maat heeft, of niet het geschikte type is. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het masker of de snelgids voor instructies over het passend maken. Een andere stijl masker kan een betere pasvorm bieden.
  • Het masker is oud en versleten. Inspecteer of het maskerkussen en frame tekenen van slijtage, stijfheid, barsten of scheuren vertoont. Vervang het masker of de versleten onderdelen. Het kan handig zijn om het artikel over het schoonmaken van maskers te lezen.
  • Het masker is vuil. Het siliconen masker kan verontreinigingen zoals oliën, zweet, vuil en crème van de huid absorberen. Langdurig contact met deze verontreinigingen tijdens de nacht kan huidirritaties veroorzaken. Uw patiënten moeten hun maskers dagelijks wassen volgens de gebruiksinstructies, met milde zeep of verdund vloeibaar schoonmaakmiddel in warm water (30°C). We raden ook aan dat patiënten hun gezicht wassen voor het naar bed gaan, om overtollige gezichtsoliën te verwijderen. Bij voorkeur met een pH-neutrale zeep. En vermijd het gebruik van gezichtslotions en -crèmes waar het masker in contact komt met het gezicht, omdat deze producten problemen kunnen veroorzaken met de maskerafdichting en mogelijk de kwaliteit van de kussenhoes na verloop van tijd kunnen aantasten. Het kan handig zijn om ons artikel over het schoonmaken van maskers te lezen.

Als uw patiënt nog steeds problemen heeft met huidirritaties, kan het helpen poreuze hypoallergene huidtape over de gevoelige of geïrriteerde gebieden aan te brengen, om een barrière tussen de huid en het masker te vormen.

Als uw patiënt last heeft van neusirritaties kan een verwarmde bevochtiger uitkomst bieden. Een constante luchtstroom, vooral op hoge behandelingsdruk, kan leiden tot droogheid, neusirritaties en neusbloedingen. Bevochtigers bieden uitkomst bij neusirritaties en droogheid door warmte en vocht toe te voegen aan de lucht, die door het CPAP- of Bi-level-systeem geleverd wordt.

Neusolieproducten kunnen ook gebruikt worden om droogheid te behandelen en te voorkomen.

Patiënten waarbij het masker vlekken op het gezicht veroorzaakt, of die een pijnlijke neusbrug hebben, moeten waarschijnlijk het masker te strak aantrekken om afdichting te verkrijgen. Bekijk de antwoorden op de vragen bovenaan deze pagina voor suggesties over hoe de pasvorm en afdichting van het masker verbeterd kan worden.

Als deze problemen aanhouden, kunt u ook SoftWraps of Gecko neuspads aanraden. SoftWraps zijn zachte stoffen kussentjes voor de siliconen hoofdband, waardoor het masker van uw patiënt niet wegglijdt en de vlekken van de banden op het gezicht verminderen. De Gecko neuspad is een comfortabele, zachte strip die op de neusbrug wordt geplaatst om huidirritaties en pijn aan het gezicht te verminderen, maskerlekken te minimaliseren en het algehele comfort te verbeteren.

Als de ogen van uw patiënt pijn doen, kan dat aan een maskerlek liggen. Dit is een veelvoorkomend probleem dat kan ontstaan als het masker niet goed afdicht of niet goed op het gezicht past. Bekijk de antwoorden bovenaan deze pagina voor suggesties over hoe het probleem opgelost kan worden.

Veelgestelde vragen over het passend maken van het masker

Als het masker verschuift tijdens de slaap, kan het zijn dat het masker niet helemaal goed is gereinigd. Bekijk de antwoorden bovenaan deze pagina voor suggesties over hoe het probleem opgelost kan worden.

ResMed biedt pasvormsjablonen aan voor veel van onze maskers. Klik op een masker hieronder om een PDF-bestand van het pasvormsjabloon te openen.

Let op bij het gebruik van deze sjablonen:

  • Lees de instructies op het sjabloon zorgvuldig door, voor deze te snijden en te gebruiken.
  • Pasvormsjablonen voor maskers moeten gebruikt worden als hulpmiddel bij het passen van maskers. Het gebruik van deze sjablonen is niet bedoeld om het advies van een medisch professional, slaaparts of apparatuurleverancier te vervangen.
  • Het op enige wijze veranderen van de grootte of afmetingen van de originele PDF’s kan de kwaliteit en nauwkeurigheid van deze sjabloonafdrukken onbetrouwbaar maken. Om dit probleem te voorkomen moet u zorgen dat u op de werkelijke grootte afdrukt, door alle schaalfuncties in uw printerinstellingen uit te zetten. U kunt ook de liniaal van het afdrukvoorbeeld gebruiken om te zorgen dat de afdruk de juiste grootte heeft.

ResMed pasvormsjablonen voor neusmaskers:

AirFit N30i  (513kb)

AirFit N20  (518kb)

ResMed pasvormsjablonen voor volgelaatsmaskers:

AirFit F30  (126kb)

AirFit F20  (535kb)

Als het masker van uw patiënt hoorbaar is, betekent dat wellicht dat het masker niet goed afdicht. Bekijk onze aanbevelingen hierboven: zorg dat het masker de juiste pasvorm heeft, correct gemonteerd is, schoon en in goede conditie is. Als het masker van uw patiënt nog steeds voor ongemak zorgt, probeer dan een andere maat of ander type masker.

Vergeet niet dat u het masker passend moet maken terwijl uw patiënt in slaaphouding ligt: als ze slapen zonder kussen, maakt u het masker zo passend; als zij in een stoel in slaap vallen, maak het masker dan op deze manier passend. Dit is belangrijk, omdat onze gezichtsspieren veranderen als we gaan liggen en nog meer ontspannen als we slapen.

Geluid kan ook een indicatie zijn dat het masker van uw patiënt lucht lekt. Dit is een veelvoorkomend probleem, dat kan ontstaan als het masker niet goed afdicht of niet goed op het gezicht van uw patiënt past.

Vind de juiste oplossing

Om een goede kwaliteit therapie te waarborgen is het belangrijk voor uw patiënten om apparaten en onderdelen regelmatig te vervangen.

Bekijken

Heeft u vragen over ResMed apparaten? We hebben de antwoorden! Ontdek oplossingen om uw patiënten te helpen het meeste uit hun therapie te halen.

Bekijken

Op zoek naar informatie van ResMed over de garantie op het masker, CPAP-apparaat of ander ResMed product van uw patiënt?

Bekijken
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]